Русские растения в японском переводе

Цветы на Турецком, Китайском, Корейском и Японском языке!

Русские растения в японском переводе

Рассмотрим названия популярных цветов на турецком, китайском, корейском и японском языках. Каждый народ имеет свою культуру, неотъемлемой частью которой является его язык. Узнавая, как звучат, известные цветы на других языках мы расширяем свой кругозор и познаем что-то новое.

ДОПОЛНЕНИЯ К СТАТЬЕ:

1. СЛОВО «ЦВЕТЫ» и «ЦВЕТОК» НА РАЗНЫХ ЯЗЫКАХ МИРА!

2. ПОПУЛЯРНЫЕ ЦВЕТЫ НА АНГЛИЙСКОМ, НЕМЕЦКОМ и ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКАХ!

3. ПОПУЛЯРНЫЕ ЦВЕТЫ НА ИСПАНСКОМ, ИТАЛЬЯНСКОМ, ЛАТИНИЦЕ, ГОЛЛАНДСКОМ И ПОРТУГАЛЬСКОМ ЯЗЫКАХ!

4. ПОПУЛЯРНЫЕ ЦВЕТЫ НА БЕЛОРУССКОМ, ПОЛЬСКОМ И УКРАИНСКОМ ЯЗЫКАХ!

Цветы на турецком языке:

Цветы на турецком языке имеют много оригинальных названий, прочитать правильно их сможет только человек, изучающий данный язык.

За последние годы Турция стала гораздо ближе для многих граждан благодаря свои курортам.

Сотрудники туристической отрасли довольно неплохо научились понимать наших туристов и часто могут поддержать простой диалог.

А мы чем хуже турков?

Мы тоже можем понять названия цветов на турецком языке и при случае блеснуть знаниями!

азалияамариллисастравасилекгардениягвоздикагеоргинагераньгерберагиацинтгибискусгладиолусгортензиядраценаирискаллакамелиякрокусландышлилиямакмимозанарциссорхидеяпетунияпионподснежникрозаромашкатюльпанфиалкафикусфлоксфрезияфуксияхризантемаacelyanergis zambag?dalyamor top cicekli bitkigardenyakaranfildalyasardunyagerberasumbulebegumecikuzgunk?l?c?ortancadracaenairiscallakamelyacigdemincicicegizambakhashasmimozanergisorkidepetunyasakay?kkardelengulpapatyalalemeneksePipalfloksafrezyakupe cicegikas?mpat?

Цветы на китайском языке:

Цветы на китайском языке звучат, пожалуй, еще сложнее, чем на турецком и о красоте этих названий цветов можно судить только теоретически. Одно можем сказать точно, здесь нет названий из латиницы, что может свидетельствовать о совершенно другой восточной культуре и ее самодостаточности.

азалияамариллисастравасилекгардениягвоздикагеоргинагераньгерберагиацинтгибискусгладиолусгортензиядраценаирискаллакамелиякрокусландышлилиямакмимозанарциссорхидеяпетунияпионподснежникрозаромашкатюльпанфиалкафикусфлоксфрезияфуксияхризантемаYingshanhonggu ting huacui jushichejuzhikangnaixindalihuatianzhukuifeizhou jufeng xinzijinjianlanxiuqiulong xue shuyuanweimati lianchahuafan honghualinglanbaiheyingsuhanxiu caoshuixianlanhuaai qianniumu danxue hualianmeiguigan juyujinxiangziseputishufu lu kaoyuanwei kezi hongsejuhua

Цветы на корейском языке не похожи на привычные для славян названия, и если их просто увидеть, то сразу тяжело понять какой это язык. Несмотря на богатство корейской культуры здесь все-таки есть несколько названий позаимствованных из латыни.

азалияамариллисастравасилекгардениягвоздикагеоргинагераньгерберагиацинтгибискусгладиолусгортензиядраценаирискаллакамелиякрокусландышлилиямакмимозанарциссорхидеяпетунияпионподснежникрозаромашкатюльпанфиалкафикусфлоксфрезияфуксияхризантемаjindallaeamalilliseuae seuteosule gughwa sogchija namukaneisyeondalliajelanyumgeobelahiasinseuhibiseukeoseugeulladiolleoseusugugyonghyeol sujoligaekalladongbaeg namukeulokeoseueunbang-ulkkochbaeghabyang-gwibihamsuchosuseonhwananchopityuniamolanheonbyeongjangmikamilletyullibjebikkochpipalpeullogseupeulijiapugsyagughwa

Цветы на японском языке:

Цветы на японском языке звучат необычно и как-то задорно, названия цветов отличаются живостью и твердостью. Некоторые цветы произносятся как летящий меч самурая, который поражает все на своем пути.

азалияамариллисастравасилекгардениягвоздикагеоргинагераньгерберагиацинтгибискусгладиолусгортензиядраценаирискаллакамелиякрокусландышлилиямакмимозанарциссорхидеяпетунияпионподснежникрозаромашкатюльпанфиалкафикусфлоксфрезияфуксияхризантемаTsutsujiamaririsuasutayagurumagikukuchinashikaneshondariazeraniumugaberahiyashinsuhaibisukasugurajiorasuajisaidorasenaairisuorandakaiutsubakikurokkasusuzuranririkeshimimozasuisenranpechuniabotansunodoroppubarakamomiruchurippubaiorettopipalshukkonsofurijiafukushiakiku

Так называемая «восточная» серия из языков Азии надеемся, понравилась, как и предыдущие части. Цветы на турецком языке, а также китайском, корейском и японском интересно и необычно звучат для славян, но от этого не менее красивы. Названия цветов отлично расширяют лексикон и позволяют блеснуть познаниями в интересной кампании людей.

Желаем Вам побывать в Китае, Корее, Турции или Японии!

Источник: http://FlowersHoliday.com/cvety-turkey-china-koreja-japan/

Инфо и фото: цветы в Японии | MIUKI MIKADO • Виртуальная Япония

Русские растения в японском переводе

Есть в Японии особенно любимые японцами цветы. Они же и главные действующие лица традиционного ханами (и не только), цветы, которые имеют свои особые значения, названия, поэтические прозвища, мифы и легенды. Вот некоторые из них:

Подсолнечник / Himawari

Японское название подсолнуха — Himawari. Жёлтый цвет в Японии связан с концом лета, олицетворяющим животворящие силы стихии, землю. Он также воплощает идею «центра», уравновешенности, порядка. Жёлтые цветы дарят тем, кому желают добра и процветания. В Японии сажают специально выведенные декоративные сорта подсолнуха — «для красоты».

Космея / Космос / Cosmos

Теплолюбивое однолетнее растение семейства астровых. Цветет с середины лета до осени. Цветы диаметром 7-10 см. В Японии космос – объект ханами (любования цветами) летом.

Гортензия / Hydrangea / Ajisai

Японское название Ajisai. Большинство видов гортензии – кустарники высотой 1-3 м. Цветы собраны на конце стебля в шарообразные соцветия. У наиболее популярной гортензии крупнолистовой (более 600 сортов) – цветы могут быть белого, синего, сиреневого, розового, красного цвета (зависит от кислотности почвы).

В Японии временем пика цветения гортензии является сезон дождей (середина июня). Вокруг многих храмов и святилищ произрастает множество кустов гортензии (иногда до 150 тысяч): Meigetsu-in в Камакуре, Fujimori Jinja, Tofukuji в Киото. В сезон цветения в святилищах и парках Японии проходят Фестивали Гортензии (Ajisai Matsuri).

Ликорис / Higanbana

Ликорис цветет – и помереть невозможно в такую пору. (с) Танэда Сантока

Ликорис (Higanbana), латинское название – Lycoris radiata (луковичное растение семейства амариллисовых). Оно ведет свое происхождение из греческой мифологии – нереида Ликорис славилась своей красотой.

В английском языке часто встречаются названия Red Spider Lily (Красная паучья лилия) и Hurricane Lily (Ураганная лилия) – из-за того, что цветет перед началом периода ураганов. На японском же основное название этого цветка – Higanbana (Хиганбана).

Цветет он в сентябре – как раз в период осеннего равноденствия – Хигана (Aki no Higan).

Но кроме этого у ликориса еще множество имен: shibito-bana – «цветок умерших», yuurei-bana – «цветок призраков», tengai-bana – «цветок, который похож на тэнгай» (украшение купола буддийского храма), yome no kanzashi — «цветок, который похож на канзаши (традиционная шпилька) невесты», doku-bana – «ядовитый цветок», manjushage (на санскрите – «manjusaka») – «небесный цветок» (в буддийских сутрах есть упоминание о падающих с неба красных цветах, приносящих радость), jigoku-bana –»адский цветок», kamisori-bana – «цветок-бритва», kizune-bana – «лисий цветок». Так загадочно и неоднозначно. И все бы ничего, и на фото цветы красивые, однако около домов ликорис не сажают – это цветок, посвященный мертвым. Он любит расти на полях сражений, где пролилась кровь воинов. Традиционно ликорис сажают на кладбищах (не только как украшение, но и для защиты от животных из-за его ядовитости). Считается, что если принести цветы в дом, это может навлечь пожар. А вот на границах рисовых полей японцы высаживали ликорис специально. Во-первых, луковицы укрепляли почву, не позволяя ей выветриваться и размываться водой. Кроме того, ядовитые растения защищали посевы от грызунов. И, наконец, во время неурожая луковицы и стебли употребляли в пищу (яд можно было вымыть большим количеством воды). Стебли ликориса появляются из земли осенью и на них расцветают ярко-красные цветы. Потом цветы увядают и появляются листья, которые остаются до начала лета. Так цветы и листья никогда нельзя увидеть вместе. В Корее ликорису дали название «сан чо» – «цветы скучают по листьям, а листья по цветам».

Глициния / Wisteria / Fuji

Японское название Fuji – род листопадных лиан. В природе они растут в Китае, Корее и Японии, а также в юго-восточных районах США. Наиболее известны китайская и пышноцветущая (или японская) глицинии.

Лиана может подниматься вверх до 20 метров, закручиваясь вокруг ствола поддерживающего дерева или искусственной опоры. Цветет глициния весной или в первой половине лета (в зависимости от вида). Соцветия душистых цветов лилового, белого, розового, синего цвета могут быть до 1 метра в длину.

Глициния используется в ландшафтном дизайне. На фестивалях ею часто украшают повозки или «цветочные зонтики».

Камелия / Camellia / Tsubaki

Японское название Tsubaki. Относится к семейству чайных. В Японии (да и за ее пределами) наиболее известна Камелия японская (Camellia japonica), ведущая свое происхождение из Юго-Западного Китая.

Дикая камелия представляет собой вечнозеленый кустарник высотой 6-9 метров с красными цветками диаметром 5-8 см, имеющими пять-шесть лепестков и густые тычинки. Выведено также множество гибридов красного, розового, кремового и др. цветов. Некоторые из них – махровые, похожи на розы или пионы. Одно из названий камелии – «зимняя роза».

В районах с мягким климатом она может цвести и среди зимы, продолжительность цветения 4-5 месяцев. Камелия широко применяется для озеленения парков, садов и помещений.

Сакура / Sakura

Сакура (яп. — Sakura) – японская вишня. Дикая сакура произрастает в Китае, Корее и Японии, но в Японии с давних пор выводят новые разновидности (их существует несколько сотен). Наиболее популярный вид сакуры – Somei Yoshino.

Ее лепестки чисто белые, только чуть розоватые у основания цветка. Fuyuzakura — зимняя сакура  начинает цвести осенью, а также иногда – и зимой. У Yaezakura большие цветки с темно-розовыми лепестками.

Shidarezakura (плакучая вишня) имеет свисающие вниз длинные ветви с каскадом розовых цветов. Мелкие плоды сакуры в пищу не употребляют.

В кулинарии используют засоленные или маринованные цветы (для придания блюдам аромата), а также листья, в которые заворачивают сакура-моти – сладкие рисовые колобки с пастой из сладких бобов.

Токкобана — цветок камикадзе / Ookinkeigiku / Tokkobana

Кореопсис. Японцы называют этот цветок Ookinkeigiku, что означает куриная хризантема. Кореопсис принадлежит к семейству Астровые (Asteraceae), его родственниками являются хорошо известные нам ромашка, одуванчик, астра и подсолнечник. Это многолетнее травянистое растение, стебли ветвистые до 60 см высотой.

Листья черешковые, ланцетные или почти линейные, поднимаясь по стеблю почта сходят на нет. Язычковые цветки бывают от золотисто-желтых до темно-желтых, они очень красиво цветут с июля примерно два месяца. Растение любит солнечный свет, в Японии его часто можно увидеть вдоль взлетно-посадочных полос аэродромов.

В Стране восходящего солнца есть и второе название этого цветка, японцы называют его Tokkobana, что означает «цветок камикадзе».

Этот цветок, растущий в префектуре Кагосима, называется tokkobana на японском языке. Tokkobana буквально означает «цветок специальной атаки», но это слово также может быть переведено как «цветок камикадзе».

По легенде, они появились здесь, потому что эти цветы уронили пилоты-камикадзе из своих самолетов, когда пролетали над горой Kaimon над самой южной точкой материковой Японии на пути к Окинаве.

Кроме того, желтый токкобана обильно цветет в мае и июне вблизи взлетно-посадочной полосы авиабазы Kanoya, которая во время войны служила в качестве базы для вылета наибольшего число пилотов-смертников. Когда появились эти цветы в Японии остается загадкой. Есть несколько предположений.

Наиболее правдоподобная, что самолеты возвращались во время Второй мировой войны на базу и принесли семена цветов на своих колесах. Другие считают, что пилоты, которым было по 18-20 лет, по большому счету еще дети, любили красоту природы и сами привезли цветы.

Цветы токкобана играют центральную роль в телевизионном фильме Я. Маири «A Moon Twenty-six Days Old» (Луна Двадцать шесть дней).

Трое молодых летчиков камикадзе поселились в маленькой гостинице накануне их вылета, они становятся друзьями восьмилетней девочки на постоялом дворе.

Когда они уходят утром, девочка дает каждому из них букет желтых цветой токкобана, которые трое пилотов сбрасывают на нижних склонах горы Kaimon, где сегодня растет огромное поле этих цветов.

Источник: http://miuki.info/2012/02/info-i-foto-cvety-v-yaponii/

Символика цвета в японской культуре. Часть 1 – история

Русские растения в японском переводе
color_harmonyhellenza
Статья авторская – при репосте или копи-пасте ссылка обязательна. За картинки и фото спасибо Pinterest и ontakte..

Японии присущ удивительный, уникальный и невероятно развитый язык цвета, который давно является предметом удивления и восхищения со стороны специалистов в области искусства и дизайна.

 Значения и ассоциации, а также современное применение опирается на цвет, как историческую знаковую систему.

Слово цвет в японском языке (iro) всегда имело иное значение, нежели чем в русском – не обозначало «оттенок», а использовалось как обращение к близкому человеку.

В дальнейшем из первоначальной связи между людьми слово цвет  иро трансформировалось в обозначение чувств (к любимой женщине, например), далее в определение всего красивого и наконец, красивых объектов, которые стали описывать при помощи различных цветов и оттенков.

Чтобы разобраться в истории возникновении своеобразной символики цвета Японии, необходимо обратиться к синтоизму (системе японских верований и мировоззрения). Согласно синто, боги, создавшие мир – Идзанами и Идзанаги (первый мужчина и первая женщина, Ин и Ё – сопоставимы с китайским Инь и Ян) спустились на Землю и создали Японские острова.

Их дети  – солнечная прекрасная богиня Аматерасу, бог луны Цукиеми, буйный и порывистый бог моря и ветра – Сусаноо. Весь сознанный мир был поделен между этими богами: Аматерасу получила равнину высокого Неба.

Цукиеми правил царством ночи.

а ветренный бог Сусаноо получил  равнины и моря.

Впервые цветоописание  миров, поделенных между богами, встречается в Кодзики (древний сборник японских мифов): Высший мир (высокое небо) – светлый, яркий. Соответствуют цвета красный и белый.

Средний мир – (тростниковые заросли) –  природа, ветер, лес, горы. Цвета – синий, зеленый.

Низший мир (страна мертвых и духов) – черный и желтый цвет.

Таким образом, в  древне-японском языке не было четкого цветоописания, но строго разделялись критерии цвета: яркость, темнота, чистота и прозрачность.

Изначальные японские цвета – слова – это черный, красный и белый.

 Слово красный – произошло от «цвет утреннего неба». Белый – «цвет неба после рассвета». Черный – «цвет ночного неба».

 На роль четвертого слова претендуют два цвета: сине-зеленый “aoi” (изначально “awo”  сине-зеленый-желтый) и фиолетовый (темный красно-синий).

Синтоиский культ и китайская традиция по-разному трактовали значения некоторых цветов, поэтому появились некоторые разногласия и противоречия в использовании цвета.

  Японцы в свое время заимствовали у китайцев систему основных цветов Но все упомянутые цвета имеют собственное название в японском языке, остальные же передаются описательно .. – .

например, цвет чая, цвет бамбука Напомним, что в китайской системе основных цветов было 5: синий, красный, черный, желтый и белый.

Японцы к этой системе добавили фиолетовый. Сначала этот цвет избегали использовать, т.к. он был производным, а не основным, но в связи с редкостью красителя, а также спокойствием и умиротворенностью по сравнению с красным (собственно красно-фиолетовым), лиловый стал символом людей высокого положения и позже вошел в ранговую систему японского двора.

Японское наименование цвета –  murasaki. Это слово произошло от названия растения воробейник мурасаки.

Таким образом, сложилась следующая система 6 основных цветов в Японии: черный, белый, красный, сине-зеленый, фиолетовый и желтый.

В 603 году принц Сетоку, основываясь на китайской теории 5 элементов и конфуцианской этике, вводит систему 12 административных рангов. Система указывала каждому рангу цвет головного убора, а также вводила запрещенные цвета, которые было разрешено носить только высшей знати.

Названия рангов были заимствованы из конфуцианской этики  — благодать (徳), человеколюбие (仁), вежливость (礼), вера (信), обязанность (義) и мудрость (智).  Каждому рангу оответствовал определенный цвет в одежде.
Таблица 12 ступеней с рангами приведена ниже.

01大徳Старшая благодатьтёмно-фиолетовый
02小徳Младшая благодатьсветло-фиолетовый
03大仁Старшее человеколюбиетёмно-синий
04小仁Младшее человеколюбиесветло-синий
05大礼Старшая вежливостьтёмно-красный
06小礼Младшая вежливостьсветло-красный
07大信Старшая вератёмно-жёлтый
08小信Младшая верасветло-жёлтый
09大義Старшая обязанностьтёмно-белый
10小義Младшая обязанностьсветло-белый
11大智Старшая мудростьтёмно-чёрный
12小智Младшая мудростьсветло-чёрный

принц Сетоку:

Кроме того, система вводила запрещённые цвета (перевод с японского) :
Сумаховый цвет использовался только для верхней одежды Императора Японии.

Он был запрещён для применения кем угодно, кроме японского монарха. По сегодняшний день церемониальная японская одежда императора во время интронации красится только в этот сумаховый цвет.

Его добывают из плодов сумаха (Rhus succedanea) — японское восковое дерево.

Семь дополнительных запрещенных цветов, которые были установлены в X-XI вв.
Бледно-зелёный— цвет верхней одежды императора Японии. В качестве исключения этот цвет могли носить наложницы и любовницы монарха, которые пребывали на должности дворцовой прислуги 4 ранга, а также секретари казны 6 ранга.

Бледно-красный — цвет верхней одежды экс-императора Японии.

Жёлто-рыжий — цвет верхней одежды крон-принца Японии.

Тёмно-фиолетововый — цвет верхней одежды аристократов 1 ранга.

Гардениевый — запасной запрещённый цвет, заменитель жёлто-рыжего цвета. Производится из плодов гардении жасминовой (Gardenia jasminoides). Разрешение на ношение данного цвета могло быть предоставлено императорским рескриптом.

Тёмно-багряный — запасной запрещённый цвет, заменитель тёмно-фиолетового цвета. Разрешение на ношение данного цвета могло быть предоставлено императорским рескриптом.

Тёмно-саппановый — запасной запрещённый цвет, заменитель тёмно-фиолетового цвета. Производится из плодов цезальпинии саппан (Caesalpinia sappan). Разрешение на ношение данного цвета могло быть предоставлено императорским рескриптом.

В XIX веке, в период Мэйдзи, запрет был снят со всех цветов, кроме сумахового, жёлто-рыжего и гардениевого.Таким образом, даже неольшой исторический экскурс говорит о многообразии и сложности применения цвета в далекой и загадочной Японии.Далее нас ждут символика цвета, применение и современная японская цветовая система.

ИСТОЧНИКИ:

Шиманская А. Семиотика цвета в культуре Японии (диссертация). М.-2014.

Манаенкова Е.С. СИМВОЛИКА ЦВЕТА В КУЛЬТУРЕ ЯПОНИИ. // Http://www.scienceforum.ru/2013/155/1766

Хованчук О. А. Особенности формирования японского традиционного костюма и эстетического мировоззрения. // Ойкумена. 2009. № 4

Япония в цвете: краски Японии http://russia-n.nmjapa.ru/iro.

Кручина Е. Panasonic идеи для жизни. Информационно-развлекательный журнал, N 8 (2005)

Запрещенные цвета. Http://.com/wall-54773270_100

(Макото Аока. Японские цвета. Токио. 1979)

Антропология цвета. //

https://books.google.ru/books id=edRu0Dq69NcC&pg=PA295&lpg=PA295&dq=japan+color+history&source=bl&ots=eMGxhUMJvH&sig=4AmMjTCIyrvOoSNkCUJQCPjoWGQ&hl=ru&sa=X&ei=DWaWVMv8E8idygS0voHIDw&ved=0CDkQ6AEwAw#v=onepage&q=japan%20color%20history&f= color_harmonyhalibi
Продолжаем  рассказывать об архетипах Дэвида  Зайлы. Рассказ   о его теории здесь: http://color-harmony.livejournal.com/220539.html

Архетип:  Элегантный  богемный

Звезды:

 Джулианна  Маргулис, Джулия  Луи- Дрейфус

Девиз:

“Один шаг за  один момент”

(т.е.  “Делай  все  шаг за  шагом, не  мельтеши  и  не  торопись”)

Секретная  сила

Если  эта  элегантно- богемная дама пригласила  вас  куда-то – вам  сложно будет отказаться, будь это ланч, спонтанные  выходные  в  Италии  или  бурный  роман.

Слабое  место:

Переизбыток  стрессов. Она  сама  себе  враг. Она  выглядит элегантной, пока  прогуливается из дома  на  работу, потом в  спортзал, потом  погулять по ночному  городу, но она  может споткнуться  о собственный  бархатный  плащ.

Проявления  в  природе:  дикая  морковь, лиатрис, тонкосемянник, многоцветные  розы.

Художники: Жан-Батист Камиль Коро

Чарующие  контрасты:

Для  Элегантной  Богемы  больше всего подойдут средние  и  высокие  контрасты. Блузу  подходящего ей  оттенка  белого с жилетом, сделанным  под корсет, темного оттенка  цвета  энергии, можно носить с  юбкой с  рисунком, выполненным  первым  базовым  цветом  и  цветом  энергии, и  с  обувью первого базового цвета.

Чудесные  ткани:

Цветной  бархат,шелковый  креп, молескин, замша

Знаковые  ароматы:

Пачули, природные, но легкие  ароматы.

Вещи, которые  должны  быть в  гардеробе:

Лето на  Закате – Элегантно- Богемный архетип, поэтому  она  выглядит великолепно в  длинном  плаще-кейпе, брюках гаучо, вышитой  блузе  с  длинными  рукавами, длинной  вязаной  юбке или  платье  на  одном  плече с  интересной  деталью в  районе  шеи. Эта  одежда  подходит и  элегантной  и  богемной  сторонам  ее  архетипа.

 Она  прекрасно выглядит в  простых, но обильных украшениях, в  том  числе  в  таких “старомодных” как  блузы  на  шнуровке, оборки  и  ручная  вышивка. Элегантно- богемный  тип  смотрится великолепно в  одежде, которая  напоминает костюмы  старых эпох, в  том  случае, если  одежда  не  слишком  броская. Это может быть корсет и  длинная  юбка или, возможно, блуза  поэта  и  жилет.

Что нужно избегать:

Одежду , которая  заземляет или  защемляет ее  свободолюбивую природу. Она  должна  избегать строгих пиджаков  и  гавайской  одежды, которая  не  элегантная  и не  богемная.

Строгий  костюм подавляет ее, и  если  ей  приходится  носить его на  работу, его нужно уравновешивать  свободной  прической. А  вещи  с  гавайским  принтом  слишком  энергичны и  спортивны  для  этой  теплой  красавицы  с  сердцем  странницы.

Одежда  без соблазна  и  романтики  не  передает ее  духа  Старого Света.

Личность и  дух:

Лето на  Закате щедрая, чувствительная  и  сочувствующая. Она  также  многое  познает через тактильные  ощущения. Своей  глубокой  внутренней  умиротворенностью и  сильной  духовной  природой  она  внушает абсолютное  доверие.

И  это доверие  окупится, поскольку Лето на  Закате очень осмотрительна и  всегда  держит свое  слово. Она  как  садовник, который  взращивает людей, идеи  и  отношения.

Она  может устраивать великолепные  вечеринки, ведь то, что она  чувствительна  к  нуждам  других, делает ее  одной  из самых прекрасных хозяек, которых вы  когда – либо встречали.

 Поскольку  мероприятие  получается  таким  личным  и  настолько от сердца, оно может быть самым  запоминающимся  происшествием  на  долгое  время. В  некотором  смысле  Элегантная  Богема кажется  почти мистической, общающейся  с  теми  силами, которые  все  остальные  только смутно ощущают.

Она  никогда  не  стремится  быть в  центре  внимания, но все  равно ее  всегда  замечают. Она  совсем  не  ленивая, но и  абсолютно не  пробивная. Она  избегает конфликтов, поскольку  они  нарушают ее  чувства. В  ее  понимании  избегание  конфликта – это победа  в  нем. Она  найдет себе  другую награду, за  которую не  надо сражаться.

Творческая стиль персона + романтика + естественность в довольно лаконичных формах.

Page 3

|

color_harmonyhalibi
Своим чередом продолжают выходить статьи по цвету для мужского блога=) http://yepman.ru/osnovy/cvetotip-dlya-muzhchin-kak-opredelit-svoyu-palitru/И сегодня речь о нахождении второстепенной характеристики=) Я думаю, почитать стоит и дамам тоже- освежить в памяти, как это делается=) поскольку цвет одинаково работает и на женщинах, и на мужчинах.

Ну  и  бонусом  можно скачать палитры по ссылке  в конце  статьи=)

Источник: https://color-harmony.livejournal.com/227283.html

Самые красивые японские цветы и их названия

Русские растения в японском переводе

Всем известно высказывание о том, что Восток – дело тонкое, и это также касается удивительной флоры восточных стран. Многие цветоводы согласятся с мнением, что самые красивые – это японские цветы, названия которых говорят сами за себя. А посмотреть и удивиться в стране восходящего солнца есть чему, ведь цветы здесь повсюду.

Любовь японцев к цветам

Побывав в Японии, достаточно сложно не заметить любовь японцев к цветам, ведь они в этой стране повсюду, при этом местные жители с удовольствием занимаются цветоводством и выращивают удивительные экземпляры, которые в других странах просто не растут. В Японии даже существует такое понятие как “искусство флоры”, которое связано с мистическими верованиями местных жителей и относится к культу. Японцы особенно ценят как культ цветы, снег и луну.

Согласно верованиям японцев каждый местный житель должен время от времени смотреть на цветы и любоваться ими, приходя в восторг и наслаждаясь природной красотой. Этот процесс называется ханами и чаще всего современные японцы проводят этот обряд во время принятия пищи, т.е. обеденный стол всегда должен быть украшен красивыми цветами, да еще желательно и выращенными в собственном саду.

Любовь японцев к цветам подкрепляется еще и мягким местным климатом, ведь достаточное количество влаги, тепло и много солнца способствует произрастанию невероятно красивых и редких растений.

Японцы не только выращивают цветы, но еще и стараются придать им особенного и неповторимого внешнего вида, например изменить природный оттенок самого цветка или же сделать цветение более пышным и объемным.

Кстати, известное многим искусство икэбаны также пришло к нам из Японии и представляет собой аранжировку цветов.

Самые красивые цветы в мире

Первое место многие цветоводы по красоте цветка отдают хризантеме. Как бы удивительно это не звучало, но это растение также очень любят и сами японцы. При этом выращивают в Японии хризантемы не только в конце лета и осенью, а с начала весны.

Это сложноцветное растение настолько разнообразно и красиво, что привычные для многих красавицы-розы могут только позавидовать раскраске хризантем, полноте их бутона и количеству разновидностей. Хризантему очень часто в своих стихах воспевают лучшие поэты Японии.

Японцы не только любуются этими цветами, но еще и часто добавляют их в качестве добавок в разнообразные блюда или напитки, например чаи.

Хризантеме в стране восходящего солнца воспеваются не только дифирамбы, но еще часто устраиваются выставки, посвященные ей, при этом из цветов создаются невероятные композиции, которые обычный человек даже не может себе представить.

Вторым по своей красоте и величию японским цветком, безусловно, является сакура.

Именно с ней чаще всего у японцев и ассоциируется традиция любования цветами ханами, ведь незадолго до начала цветения сакуры даже по телевизору составляют прогнозы цветения деревьев в той или иной местности, чтобы местные жители и гости страны могли наслаждаться красотой цветов, их величием и роскошью. Практически повсюду можно встретить сады и парки с сакурами, которые во время цветения любую местность сделают особенно красивой, умиротворенной и приемлемой для времени препровождения.

Из необычных, но очень важных растений в Японии следует отметить мифическую бенибану, которую на материке очень  часто называют аленьким цветочком. Цвет этого цветка очень необычный – оранжевый со смесью малинового. Цветет Бенибана в летнее время, когда алыми коврами устилаются все горы. Сам же цветок принадлежит к роду хризантемовых и очень похож на отечественный чертополох.

Орхидеи – любимица японцев из другой сказки

Принято считать,что орхидеи, которые так часто можно увидеть на японских картинках, также являются своеобразным символом страны восходящего солнца. На самом деле это не так, ведь родиной орхидеи принято считать Южную Америку, хотя сам цветок очень почитают и в азиатских странах, например в Таиланде и в той же Японии.

В Японии орхидею любят, к тому же климат этой страны прекрасно подходит для выращивания этого экзотического растения. Именно японцы довольно-таки часто проводят эксперименты при выращивании орхидей в домашних условиях и видоизменяют их цвета, формы цветков или же размножают растения незамысловатым способом.

Учитесь любоваться цветами у японцев и тогда жизнь вокруг будет казаться намного ярче, красочней и нежнее, а в душе будет процветать спокойствие, умиротворение и полное ощущение счастья.

Интересное видео на тему: “Самые красивые японские цветы и их названия”:

Источник: http://CveTochki.net/scope/samye-krasivye-yaponskie-tsvety-i-ikh-nazvaniya.html

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.